| Chile-Web.de | Aktuelle Uhrzeit in Chile: Mittwoch, 5.November.2025, 19:38 | Wein. Die Neue Welt ... >>> | Zu Favoriten hinzufügen Als Startseite festlegen Weiterempfehlen | |
| Dein Beitrag: | Zur Liste |
Beitrag von -- 6.11.25, 00:38... |
| Ausgewählter Beitrag: | Zur Liste |
| Beitrag von Liz -- 31.10.03, 14:32 EMail: E-Mail Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/SpanischübersetzungenQue te pasas bien. was heißt es auf deutsch |
|
|||
| Alle ausgewählten Beiträge: | Zur Liste |
| Beitrag von Perrine -- 30.8.03, 11:04 EMail: E-Mail Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/SpanischübersetzungenHallo miteinander, Gibt es eine Seite, wo man sich ein paar Sätze für den Hausgebrauch herunterladen kann. Ich kann schon Spanisch sprechen. Aber beim Schreiben geht es manchmal harzig. Ich möchte ja nicht unbedingt auf einer Grusskarte zu viele Fehler machen Gruss Perrine
|
| Beitrag von Paul -- 4.11.03, 19:17 EMail: E-Mail Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/SpanischübersetzungenHallo, könnt ihr mir bitte sagen, was ''volksnah'' heißt? |
|
Auf diesen Beitrag Antworten | Alle Beiträge zum Thema | Beiträge Suchen | Diesen Beitrag versenden
| Beitrag von Camilo -- 31.10.03, 14:40 EMail: E-Mail Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/SpanischübersetzungenHi Liz: Nee, das hast du entweder falsch gelesen oder verstanden (oder aufgeschrieben?), denn diesen Satz gibt es auf Spanisch nicht. Meinst du vielleicht nicht "Que lo pases bien" oder "Que la pases bien"? In diesem Fall bedeutet es "Machs gut". Viele Grüsse, Camilo
|
| Beitrag von lisa -- 23.10.03, 10:51 EMail: E-Mail Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/Spanischübersetzungenbitte was heisst, ich liebe dich über alles mein engel für immer und ewig... auf spanisch???? vielen dank, besito lisa |
| Beitrag von Camilo -- 23.10.03, 16:13 EMail: E-Mail Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/SpanischübersetzungenHmm, ich würde eher sagen: - Te amo por sobre todas las cosas y eternamente mi ángel. - Sonst würde es ein "ewiger Engel" und nicht eine "ewige Liebe" sein... oder? Camilo |
| Beitrag von Joerg Gassmann -- 23.10.03, 14:57 EMail: E-Mail Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/SpanischübersetzungenYo te amo por sobre todas las cosas mi angel para siempre y eterno. Mit freundlicher Unterstuetzung von Claudia Ferrada Ide. |
| Beitrag von uwe -- 11.6.06, 19:26 EMail: E-Mail Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/Spanischübersetzungenwer kann mir das folgende übersetzen: No sé si lo han probado, pero es dificilísimo. Y a mí me gustaría aprender, porque debe de ser de un cómodo. No entiendo cómo por todas lados dan cursos de baile de salón y a nadie se le ha ocurrido organizar un un máster para aprender a hacer esto. Y es muy importante! Requiere mucho talento! Cuando a alguien le den el Premio Príncipe de Asturias de las Ciencias deberían desirle- Wäre dankbar, wenn es jemand liest und für mich übersetzt! Danke |
| Beitrag von Cachipun -- 12.6.06, 23:38 EMail: E-Mail Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/SpanischübersetzungenDafür gibt es www.leo.org - Spanisch-Deutsch
|
| Beitrag von Hermann K. -- 3.10.03, 12:37 EMail: E-Mail Fährbetrieb entlang der chilenischen KüsteHallo, für einen Urlaub im Februar 2004 plane ich u.a. eine Fahrt mit einer Fähre von Puerto Montt nach Puerto Natales. Wer kann mir sagen,welche Gesellschaft diese Route fährt, wo ich in Deutschland buchen kann und welche Erfahrungen Ihr damit habt. Gruß Hermann
|
| Beitrag von Arno -- 5.10.03, 17:01 EMail: E-Mail Re: Fährbetrieb entlang der chilenischen KüsteHallo Hermann,habe 1994 diese Strecke von Puerto Natales nach Muerto Mont mit Navimag gemacht. Diese Reise hat 3 Tage und 4 Nächte gedauert und habe inclusiv Vollverpflegung ( 3-Gang-Menü ) 320,-DM bezahlt. Würde ich jederzeit wieder machen.
|
| Liste der ersten 200 Beiträge von Gesamt 9073 | Neuen Beitrag schreiben |
| > Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/Spanischübersetzungen von Perrine -- 30.8.03, 11:04 Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/Spanischübersetzungen von Paul -- 4.11.03, 19:17 |
| Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/Spanischübersetzungen von Liz -- 31.10.03, 14:32 |
| Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/Spanischübersetzungen von Camilo -- 31.10.03, 14:40 Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/Spanischübersetzungen von lisa -- 23.10.03, 10:51 Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/Spanischübersetzungen von Camilo -- 23.10.03, 16:13 Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/Spanischübersetzungen von Joerg Gassmann -- 23.10.03, 14:57 Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/Spanischübersetzungen von uwe -- 11.6.06, 19:26 Re: Website Spanisch/Deutsch oder Deutsch/Spanischübersetzungen von Cachipun -- 12.6.06, 23:38 Fährbetrieb entlang der chilenischen Küste von Hermann K. -- 3.10.03, 12:37 Re: Fährbetrieb entlang der chilenischen Küste von Arno -- 5.10.03, 17:01 |
| Neuen Beitrag schreiben | Ältere Beiträge > | Ältesten Beiträge >> |
| ||||
| © 2004 Chile-Web.de Alle Rechte vorbehalten. Disclaimer / Impressum - Laufzeit: 0.53 s | ||||